En exclusiva para el Universo, que parece carecer de toda transcripción de esta divertida canción del tan serio Genesis de Gabriel. El tono original es Cm. Sorprendentemente, es bastante fácil de tocar, aunque claro, hay que darle más lento, si la querés sacar igual de rápido que el original después te tienen que desenredar entre cuatro (PD: disculpas por los tres o cuatro pedidos que tengo atrasados, ya saldrán, pacencia, gracias):
A |Am| well-known Bognor |Am7/G| restaurant owner
|Bbmaj7| disappeared early this |Am| morning
|Am7/G| Last seen in a |Am/F| mouse-brown overcoat
|C| suitably camou-|D7| flaged |C|
they |G| saw him |B7| catch a |E| train
......|G#m| Father of three, it's |Eb7| disgusting,
......such a |G#m| horrible thing to |Eb7| do
......|Gm| Harold the |F| barrel |A7| cut off his toes
......and he |Dsus4| served them all for |D| tea
............He can't go |Gm| far |Bb - A7 - Dm/F|
............He can't go |Gm| far (hasn't got a |Bb| leg to stand on) |A7 - Dm/F|
............He can't go |Gm| far
............He can't go |Gm| far
I'm |Am| standing in a |Am7/G| doorway
on the |Bbmaj7| main square, tension is |Am| mounting
There's a |Am7/G| restless crowd of |Am/F| angry people
|C| More than we've ever |D7| seen
|C| Had to tighten |G| up se-|B7| curi-|E| ty
......|G#m| Over to the scene, at the |Eb7| town hall,
......the |G#m| lord mayor is ready to |Eb7| speak
......|Gm| Man of sus-|F| picion, you |A7| can't last long,
......the brittish |Dsus4| public is on our |D| side
............You can't last |Gm| long, |Bb - A7 - Dm/F|
............You can't last |Gm| long (said you couldn't |Bb| trust him,
............his |A7| brother was just the |Dm/F| same)
............You can't last |Gm| long (said you couldn't |Bb| trust him,
............his |A7| brother was just the |Dm/F| same)
............You can't last |Gm| long
..................If |Fmaj7| I was many |Bbmaj7| miles from here
..................I'd be |Fmaj7| sailing in an open |Bbmaj7| boat on the sea
..................Ins-|Ebmaj7| tead I'm on this |Dm7| window ledge
..................with the |Ebmaj7| whole world be-|Dm7| low
............|Cm7| Up at the |Bbm7| window,
............|Cm7| look at the |Bbm7| window...
......|A| We can help |E| you, |A| we can help |E| you
......|F#| ... We're all your |Bm| friends,
......if you |Bm/A| come on down and |Bm/G#| talk to us, son |G|
......You must be |D| jok-|A| ing
......|A| Take a running |E| jump
The |Am| crowd was getting |Am7/G| stronger
and our |Bbmaj7| Harold getting |Am| weaker
|Am7/G| Forwards, backwards, |Am/F| swaying side to side
|C| Fearing the very |D7| worst
|C| they called his |G| mother |B7| to the |E| sight
......|G#m| Upon the ledge be-|Eb7| side him,
......his |G#m| mother made a last re-|Eb7| quest:
......his |G#m| mother made a last re-|Eb7| quest:
......|Gm| Come off the |F| ledge, if your |A7| father were alive
......he'd be |Dsus4| very, very, very up-|D| set
......he'd be |Dsus4| very, very, very up-|D| set
............Just can't |Gm| jump, |Bb - A7 - Dm/F|
............You just can't |Gm| jump (your shirt's all |Bb| dirty,
............there's a |A7| man here from the BBC|Dm/F|)
............You just can't |Gm| jump
......|A| We can help |E| you, |A| we can help |E| you
......|F#| ... We're all your |Bm| friends,
......if you |Bm/A| come on down and |Bm/G#| talk to us, son |G|
......You must be |D| jok-|A| ing
......|A| Take a running |E| jump