miércoles, 17 de febrero de 2010

NEIL FINN: "FASTER THAN LIGHT"

De su primer disc(az)o solista, "Try whistling this". Versión subida un tono con respecto a la original para evitar unos acordes un poco ingratos que hay en el estribillo. El A6, como es bien sabido, es x02222. Para escuchar, dirigirse acá.


Intro: |G - A6 - A7 - Bm| x 2

|G| Close your |A6| eyes |A7| go to |Bm| sleep
|G| Close your |A6| eyes |A7| get so |Bm| dizzy
|G| World is |A6| spinning |A7| in your |Bm| bed

......|F#| know where the |D| sun goes
......going to |F#| wake up the |D| sparrows
......In |F#| England it's |B| morning |Bsus4|

............|C| In |D| time you'll |A| see that some things  
............|F| travel |G| faster than |C| light
............In |D| time you'll |A| recognise that  
............|F| love is |G| larger than |A| life --- |A|

|G| Now you |A6| know |A7| what you're |Bm| missing
|G| Now you've |A6| seen |A7| that I'm |Bm| willing
|G| If you're |A6| looking |A7| for the |Bm| message
|G| Close your |A6| eyes --- |Bm|

......Do you |F#| hear what I'm |D| thinking?
......Is it |F#| how you i- |B| magined? |Bsus4|

............|C| In |D| time you'll |A| see that some things  
............|F| travel |G| faster than |C| light
............In |D| time you'll |A| recognise that  
............|F| love is |G| larger than |A| life

............And |C| praise will |D| come to |A| those whose kindness
............|F| leaves you |G| without |C| debt
............And |D| bends the |A| shape of things that  
............|F| haven't |G| happened |A| yet --- |A|

|G| Close your |A6| eyes... |A7 - Bm
|G - A6 - A7 - Bm 
|G| Colours |A6| changing |A7| like a |Bm| lizard
|G| Close your |A6| eyes... |A7 - Bm|

......|F#| know where the |D| sun goes
......I have |F#| seen the world |B| turning |Bsus4|

............|C| In |D| time you'll |A| find that some things  
............|F| travel |G| faster than |C| light
............In |D| time you'll |A| recognise that  
............|F| love is |G| larger than |A| life --- |A|

............And |C| praise will |D| come to |A| those whose kindness
............|F| leaves you |G| without |C| debt
............And |D| bends the |A| shape of things to come that  
............|F| haven't |G| happened |A| yet --- |A|

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada